Klik-klare vertaaltool

Heb je voor school geregeld vertalingen nodig, dan hoef je niet allerlei dure papieren woordenboeken aan te schaffen. Met Lingoes heb je namelijk allerlei digitale versies en on-line vertaaldiensten tot je beschikking. Er zijn op het net heel wat – ook gratis – services waarmee je woorden, zinnen en zelfs complete teksten of webpagina’s nagenoeg in realtime kunt laten vertalen. Om er maar een paar te noemen: Babel Fish (babelfish.yahoo.com), Google Vertalen (translate.google.nl) en het relatief nieuwe Bing Translator (www.microsofttranslator.com). Of zo’n machinevertaling nu zweert bij een algoritmische aanpak die steunt op uitgebreide lexicale en grammaticale regels (zoals bijvoorbeeld Babel Fish) of uit een massale databank met zogenoemde parallelteksten (wat bij Google het geval is), feit blijft dat automatische tekstvertalingen soms behoorlijk krom kunnen zijn. Gelukkig zijn ze gewoonlijk wel bruikbaar genoeg om je een idee te geven van de inhoud van de tekst. Het gratis Lingoes is een combinatie van een desktopapplicatie en on-line webdienst. Met een simpele muisklik of toetsindruk kun je de vertaling opvragen van hele tekstpassages of van afzonderlijke woorden.
Surf naar http://www.lingoes.net en download het programma. Wij gaan voor de installeerbare versie, maar je kunt op deze site ook voor een ‘draagbare’ variant terecht, handig voor onderweg bijvoorbeeld. Houd er rekening mee dat downloads direct van de Lingoes-site vaak erg traag verlopen. Krijg je op de site een downloadlink naar een partnersite aangeboden, probeer dan eerst die uit. Met een dubbelklik start je vervolgens de installatie.
Een korte workshop vind je op: http://www.computeridee.nl/workshops/klik-klare-vertaaltool

Geef een reactie